Characters remaining: 500/500
Translation

nhịn nhục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhịn nhục" peut être traduit en français par "se résigner à supporter les tracasseries". C'est un terme qui exprime l'idée de faire preuve de patience et de tolérance face à des situations difficiles ou désagréables, souvent sans se plaindre.

Explication simple :

"Nhịn nhục" signifie accepter une situation difficile sans réagir de manière négative. Cela peut impliquer de devoir supporter des critiques, des injustices ou des désagréments sans se fâcher ou se rebeller.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "nhịn nhục" lorsque vous parlez de quelqu'un qui endure des difficultés sans se plaindre.
  • Ce terme peut être employé dans des contextes à la fois personnels et professionnels.
Exemple :
  • Contexte : Dans un environnement de travail, un employé peut "nhịn nhục" face à un patron exigeant qui ne reconnaît pas ses efforts.
  • Phrase : "Anh ấy phải nhịn nhục khi sếp không công nhận công sức của mình." (Il doit se résigner à supporter les reproches de son patron.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus complexe, "nhịn nhục" peut aussi être utilisé pour parler de situations où une personne choisit de ne pas réagir pour maintenir la paix ou éviter des conflits.

Variantes du mot :

Il n'y a pas vraiment de variantes directes, mais on peut l'associer à d'autres expressions comme "chịu đựng" qui signifie également "supporter" mais avec une connotation plus forte de souffrance.

Différents sens :

Bien que "nhịn nhục" implique généralement la patience, il peut également inclure un sentiment de résignation ou de soumission face à une situation inévitable.

Synonymes :
  • Chịu đựng : supporter, endurer
  • Cam chịu : accepter, se soumettre à une situation difficile
  1. se résigner à supporter les tracasseries

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nhịn nhục"